Об утверждении Положения о порядке передачи в аренду муниципального имущества Веребьинского сельского поселения

 

Российская Федерация
Новгородская область Маловишерский район
СОВЕТ ДЕПУТАТОВ ВЕРЕБЬИНСКОГО СЕЛЬСКОГОПОСЕЛЕНИЯ

Р Е Ш Е Н И Е

от 12.02.2013 № 135
д.Веребье

Об утверждении Положения
о порядке передачи в аренду
муниципального имущества
Веребьинского сельского
поселения

В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом Веребьинского сельского поселения и решением Совета депутатов Веребьинского сельского поселения от 25.12.2008 № 22 «Об утверждении Положения о порядке управления и распоряжения имуществом Веребьинского сельского поселения»
Совет депутатов Веребьинского сельского поселения
РЕШИЛ:

1. Утвердить прилагаемое Положение о порядке передачи в аренду муниципального имущества Веребьинского сельского поселения (далее Положение).
2. Утвердить прилагаемые:
Методику определения арендной платы за муниципальное недвижимое имущество (далее – Методика);
Базовые ставки арендной платы за муниципальное недвижимое имущество (нежилые помещения, здания);
Ставки арендной платы за муниципальное недвижимое имущество, сдаваемое в аренду в виде основных фондов и оборотных средств на 2013 год.
3. Решение вступает в силу со дня опубликования в газете «Малая Вишера».

Глава поселения поселения Т.В.Тимофеева

Утверждено
решением Совета депутатов
Веребьинского сельского поселения
от 12.02.2013 № 135

ПОЛОЖЕНИЕ
о порядке передачи в аренду муниципального имущества
Веребьинского сельского поселения

Настоящее Положение разработано в соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 6 октября 2003 года № 131-ФЗ "Об общих принципах местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом Веребьинского сельского поселения, Положением о порядке управления и распоряжения имуществом Веребьинского сельского поселения и определяет порядок и условия передачи в аренду имущества, находящегося в муниципальной собственности Веребьинского сельского поселения.

1. Общие положения

1.1. Положение о порядке передачи в аренду муниципального имущества Веребьинского сельского поселения определяет основные принципы, порядок и правила передачи в аренду муниципального имущества Веребьинского сельского поселения.
1.2. Действие Положения о порядке передачи в аренду муниципального имущества Веребьинского сельского поселения распространяется на следующее имущество, находящееся в муниципальной собственности Веребьинского сельского поселения:
нежилые отдельно стоящие или пристроенные здания, сооружения, строения и отдельные помещения в них;
встроенные нежилые помещения в жилых домах;
объекты, относящиеся к движимому имуществу, за исключением транспортных средств.
1.3. Сведения о состоянии и использовании муниципального имущества формируются на основе полной инвентаризации, хранятся в Администрации Веребьинского сельского поселения и корректируются его работниками по мере изменения.
1.4. Учет и контроль за использованием муниципального имущества осуществляет Администрация Веребьинского сельского поселения.
1.5. Арендодателем муниципального имущества Веребьинского сельского поселения является Администрация Веребьинского сельского поселения.
1.6. Арендаторами муниципального имущества могут являться юридические лица, индивидуальные предприниматели, иные организации в случаях, предусмотренных действующим законодательством.
1.7. Договоры аренды недвижимого имущества, заключенные на срок не
менее года, подлежат государственной регистрации в установленном порядке и считаются заключенными с момента такой регистрации. Расходы,
связанные с государственной регистрацией, возлагаются на арендатора.
1.8. Условия и порядок сдачи в аренду муниципального имущества, не
урегулированные настоящим Положением, определяются действующим законодательством Российской Федерации.

2. Порядок передачи имущества в аренду

2.1. Муниципальное имущество передается в аренду путем заключения (продления) договора аренды по результатам проведения конкурса или аукциона, за исключением случаев, если это имущество предоставляется на основании:
1) актов Президента Российской Федерации, решений Правительства Российской Федерации;
2) решения суда, вступившего в законную силу;
3) федерального закона, устанавливающего иной порядок распоряжения этим имуществом.
2.2. Договор аренды предусматривает состав и стоимость передаваемого в аренду имущества, сроки аренды, размер арендной платы, распределение обязанностей сторон по ремонту арендованного имущества, обязанности арендатора по содержанию арендованного имущества, в том числе его целевому использованию, заключению договоров о пользовании услугами коммунальных служб по недвижимому имуществу и другие обязанности. При недостижении между сторонами соглашения хотя бы по одному из названных условий договор считается незаключенным.
2.3. Ответственность сторон определяется заключенным договором и действующим законодательством Российской Федерации.
2.4. После подписания договора аренды арендодатель передает арендатору арендуемое имущество по передаточному акту, который является неотъемлемой частью договора и основанием для начисления арендной платы.
2.5. Арендатор вправе сдать часть арендуемого недвижимого имущества третьим лицам в субаренду по согласованию с Администрацией Веребьинского сельского поселения
Для сдачи в субаренду части арендуемого имущества арендатор обращается с письменным заявлением с выкопировкой плана помещений, предполагаемых к сдаче в субаренду. В случае принятия положительного решения Администрация Веребьинского сельского поселения подготавливает проект дополнительного соглашения к договору аренды, в котором стороны согласовывают новые размеры арендной платы с учетом повышающего коэффициента за субаренду. После подписания арендатором дополнительного соглашения к договору аренды Администрация Веребьинского сельского поселения согласовывает договор субаренды. В случае принятия отрицательного решения Администрация Веребьинского сельского поселения в трехдневный срок оформляет уведомление об отказе дать согласие на субаренду и направляет его арендатору.
2.6. В случае заключения договора аренды на один год и проведения арендатором капитального ремонта за счет собственных средств по всем видам работ действие договора аренды может быть продлено на более длительный срок.
2.7. Претендент вправе отозвать свое заявление в любое время до момента заключения договора аренды.
2.8. В случае сдачи в аренду муниципального недвижимого имущества, находящегося в многоквартирном доме, на Арендатора возлагается обязанность платы за коммунальные услуги поддержание в надлежащем состоянии арендуемое помещение.
2.9. Арендатор, получивший решение о передаче ему в аренду недвижимого имущества и подписавший договор аренды, обязан в течение 10 дней заключить с организацией - балансодержателем или соответствующими службами эксплуатации хозяйственный договор.


3. Порядок определения арендной платы

3.1. Арендная плата за недвижимое имущество устанавливается в рублях за квадратный метр в год и рассчитывается в соответствии с Методикой определения арендной платы за муниципальное недвижимое имущество Веребьинского сельского поселения.
3.2. Арендная плата за движимое имущество, сдаваемое в аренду в виде и основных фондов и оборотных средств, определяется в процентах и
остаточной балансовой стоимости передаваемого в аренду имущества, при этом арендная плата не может быть ниже суммы годовых амортизационных отчислений.
3.3. Арендная плата за недвижимое имущество и платежи за его страхование определяются арендодателем, который извещает арендатора путем направления расчета по указанному в договоре адресу.
3.4. Арендная плата (без налога на добавленную стоимость) поступает в бюджет Веребьинского сельского поселения в виде ежемесячных платежей.
3.5. Налог на добавленную стоимость по арендной плате арендатор перечисляет самостоятельно в соответствующий бюджет в соответствии с действующим налоговым законодательством.
3.6. Ежемесячная арендная плата вносится арендатором до 25 числа текущего месяца. Датой оплаты считается дата приема банком платежного
поручения арендатора к исполнению.
3.7 .Плата за аренду муниципального имущества может корректироваться в зависимости от изменения размера базовой ставки арендной платы.
3.8. За несвоевременное внесение арендных платежей арендатор уплачивает пени в размере и в сроки, указанные в договоре аренды.
3.9. Администрация Веребьинского сельского поселения имеет право изменять сроки уплаты арендных платежей за аренду муниципального имущества, а также пеней за несвоевременное их внесение.

Дата создания: 25-06-2015
Дата последнего изменения: 25-06-2015
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.